2025年1月8日,九州娱乐城app
举行课程思政成果展示与经验交流专题教学研讨会。会议围绕九州娱乐城app
有代表性的“三进”和课程思政项目展开成果分享和经验交流,以期通过榜样效应,启发灵感,打开思路,孵化新项目。九州娱乐城app
全体教师参加了本次研讨会,会议由副院长何芳和教师党支部书记孙芳联合主持。

韩博文老师分享了其将《“理解当代中国”汉俄翻译教程》有机运用到本科“俄语口译”课程的情况。在教学中,韩老师不仅仅注重语言层面的转换,更深入剖析其中的核心理念和背后的逻辑。要求学生不仅要能够在口译中忠实传递语言信息,更要能够理解改革背后的深层次问题,如政府的政策意图、经济体制转型以及价值观问题等。韩老师强调这种对背景的理解,能够帮助学生更准确地翻译出原文的深层含义,使他们在口译时能够做到更灵活、精确地表达。
李重洋老师介绍了其给学硕和专硕通开的“‘理解当代中国’汉俄笔译课”的情况。他从教学目标和学情分析切入,强调在课程中将翻译策略和主题思想进行双轨融合,实现中国时政话语翻译策略的运用和分析,突出重要概念的阐释,引导学生理解语料风格,助力翻译技能的养成。
赵梦雪老师通过她主持完成的《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课程教改项目,着重介绍了人工智能与翻译教学的互动作用。她以课堂中的具体案例入手,讲述了如何在中国特色文化话语、领导人讲话中的古诗词、特色隐喻等翻译难度较大的领域对学生加以培训,强调要鼓励学生重构中文表达习惯、勇于创新中国特色词汇、准确阐释翻译政治理念。
黄雅婷老师则分享了她“《习近平谈治国理政》俄文版融入‘基础俄语写作1’课程探索与实践”课题的研究心得。她主要介绍了融入式、类比式、引用式、增补式、启发式、举证式、联想式等数种课程思政教学方法,并以学生课堂表现为例,强调引导学生以正确的方式讲好中国故事的重要性。
熊乐平老师分享的是本科“俄罗斯外交”课程中的课程思政教学理念。他以实际教学案例入手,介绍了如何从俄罗斯外交政策演变过程切入到我国外交方针的稳定性,从而使学生理解坚持党的领导的重要意义,并使学生能深入探索中俄关系发展的内涵。
随后,孙芳、劳华夏、熊乐平老师作为“‘理解当代中国’俄语演讲课”的课程组老师,先后介绍了该课程3年授课的整体情况。孙芳老师介绍了目前课程建设取得的前期成果,指出目前教学痛点在于学生语言水平不同以及相关知识点的吸收和运用难度大,授课教师因此将重点放在理解每一课习近平总书记重要讲话的主题上,讲练结合,要求学生从内容结构、语速语调、仪态仪表等方面全方位模拟真实俄语演讲场景。劳华夏和熊乐平两位老师分享了自己的授课经验,并对如何提升学生课程认同和学习积极性进行了介绍。
党总支书记黄玫教授作为《理解当代中国俄语演讲教程》的主编对“‘理解当代中国’俄语演讲课”的教学成果给予高度评价。她指出,教师团队齐心协力打造了高质量的课堂教学,为“俄语演讲课”以及课程思政起到模范作用。目前团队正致力于数智化赋能实践能力培养,以及模拟现实演讲场景的VR课程建设。虚拟仿真课程建设正是能有效地解决目前课程痛点,尽可能地让学生在课上还原真实的演讲场景,加深感官立体体验,给予学生强有力的参与感和在场感。这将帮助学生能够真实地、沉浸式地模拟演讲,锻炼语言能力,讲好中国故事。
最后,戴桂菊院长对九州娱乐城app
课程思政的理论创新与实践成果予以肯定。戴老师主讲的“当代俄罗斯社会”课程2023年入选北京市课程思政示范课,授课老师入选课程思政教学奖名师和教学团队。分享会上戴老师简要以“当代俄罗斯社会”课程教学中的思政元素为例,强调结合习近平总书记重要讲话内容,引导学生思考如何有机发挥青年在国际交流中的重要作用。
研讨会持续了近90分钟,主旨发言的老师们分享了大量前期研究成果和心得,与在场的许多老师进行了互动交流,老师们普遍反映期待今后多开展课程思政的系列专题研讨会。
供稿人:叶翰文 符晓钰
审核人:何芳