
黄玫
北京外国语大学九州娱乐城app
教授
通信地址: 九州娱乐城app
,邮政编码:100089
电子邮箱:huangmei@jzbetapp.com
一、 基本信息
黄玫(1969.1),女,汉族,黑龙江省齐齐哈尔市人,中共党员,本科毕业于山东大学外文系俄罗斯语言文学专业(1986-1990),硕士和博士毕业于北京外国语大学(1990-1993,1994-1998)。教授(2007年起),博士生导师(2008年起),九州娱乐城app
院长(2015.1-2019.9),九州娱乐城app
党总支书记(2019年9月起),现任各类国家、教育部项目评审专家,教育部外国语言文学类专业教学指导委员会委员、俄语专业教学指导分委员会副主任委员,中国高等教育学会外语教育分会常务理事;中俄友协理事,中国对外友协中亚友好协会常务理事,中俄和平、友好、发展委员会教育分委员会理事。俄罗斯《言语体裁》杂志编辑。主要从事俄罗斯文学的研究和翻译工作,承担硕士和博士研究生教学工作,指导俄罗斯文学方向已顺利毕业的硕士生30余名,博士生20余名,博士后2名;目前指导硕士生5名,博士生11名,博士后2名。指导的多篇博士论文获学校优秀论文奖。2024年获俄罗斯国家级普希金奖章。
二、教学与研究
l 研究方向:(1)俄罗斯文学,(2)俄罗斯诗学,(3) 文学修辞学。
l 主讲课程:(1)俄罗斯文论原著选读,(2)文学修辞学,(3)语文学研究方法论。
三、主要学术兼职
l 教育部外语专业教学指导委员会俄语专业分委员会委员(2013—2017)、副主任委员(2017——)。
l 中国高等教育协会外语教学研究分会常务理事(2020——)
l 中国巴赫金研究会副会长(2012——)
l 中国外国文论与比较诗学研究会常务理事(2014——)
l 中国俄罗斯文学研究会理事(2015——)
l 海淀区多语教学指导专家(2018——)
l 首都师范大学斯拉夫研究中心学术委员会委员(2015——)
四、主要著作
1.《韵律与意义:二十世纪俄罗斯诗学理论研究》,人民出版社,2005.
2. 《普通高中俄语课程标准(2017版)解读》(第二署名),高等教育出版社,2018.
3. 《高等学校俄语专业八级考试大纲》,外语教学与研究出版社,2014.
译著译文:
1. 长篇小说《不要在死期之前死去》(第二译者),昆仑出版社,1999.
2. 长篇小说《见证人》,独立翻译,中国青年出版社,2003.
3. 长篇小说《预言家之井》(第一译者),中国青年出版社,2003.
4. 《创建自己的交易系统》(第一译者),中国财政经济出版社,2006.
5. 《第一批在华的俄国外交使团》,独立翻译,社科文献出版社,2010.
6. 苔菲短篇小说集《胸针》(第一译者),四川人民出版社,2018.
7. 上合组织前秘书长阿利莫夫诗文集《我所珍爱的那一切》(第一译者),香港日月出版社,2018.
8. 高尔基长篇小说《童年》,独立翻译,人民教育出版社,2019.
9.《儒释道耶与中国文化》,独立翻译,俄罗斯BKH出版集团,2023.
10.作为术语和概念的“系统”与“结构”:施佩特—蒂尼亚诺夫—雅各布森—洛特曼,《东岳论丛》,2024年第8期。
11. 洛特曼与雅各布森:路径与交集,《学习与探索》,2022年第12期。
12.布拉格语言学小组纲要,独立翻译,《外国文论与比较诗学》第八辑,2022年12月。
13. 语法的诗和诗的语法,《外国文论与比较诗学》第七辑,2020年12月。
14. 俄罗斯新诗,《社会科学战线》(节译),2020年第3期;《外国文论与比较诗学》第六辑(全译),2020年1月。
15. 文学知识树——写在安托万·孔帕尼翁《理论的幽灵》一书页眉边,《外国文论与比较诗学》第一辑,2014年5月。
16. 文艺学中的新非形式主义方法,《俄国学者论巴赫金》,南京大学出版社,2014年11月。
17. 玛丽娜·茨维塔耶娃——从生活诗学到词语诗学,《茨维塔耶娃研究文集》,译林出版社,2014.
18. 作为主要译者之一参与《二十世纪俄罗斯文学》《文学学导论》《白银时代俄罗斯文学》、《世界文学通史第八卷》等著作的翻译,参与《巴赫金全集》的翻译和部分校对工作。
主编教材:
1.“理解当代中国”系列之《俄语演讲教程》,主编,外语教学与研究出版社,2022年8月。
2. 循序渐进爱上俄语阅读,主编(共八册,已出版5册),高等教育出版社。第一册第一编者(2015),第四册第二编者(2018)。
3. 普通高等教育“十一五”国家级规划教材《大学俄语·口语教程》下册 主编,外语教学与研究出版社,2015.
4. 俄汉对照缤纷俄语阅读第三册,北京大学出版社,主编,2015.
5. 跟普京学俄语:普京演讲集,外语教学与研究出版社,主编,2014.
6. 普通高等教育“十一五”国家级规划教材《大学俄语·听力教程》第三册 第二主编,2014.
7. 高等学校外语专业八级考试大纲,外语教学与研究出版社,主编,2014.
8. 普通高等教育“十一五”国家级规划教材《大学俄语·听力教程》第二册 第一主编,2013.
9. 普通高等教育“十一五”国家级规划教材《大学俄语·口语教程》上册 主编,2012.
10. 普通高等教育“十一五”、“十二五”国家级规划教材《大学俄语·东方》第三册 主编,2009.
五、主要论文
1. 以能力培养为导向的俄语专业教材课程思政内容建设原则探究——以《“东方”大学俄语(新版)学生用书》第三册修订版为例,《中国俄语教学》2024年第2期。
2. 俄语教育发展,《人类命运的回响:中国共产党外语教育100年》,外语教学与研究出版社,2021年5月。
3. 俄语专业四、八级考试:回顾与展望,《外语测试与教学》,2020年第2期。
4. “新国标”背景下俄语专业四、八级考试改革探索,《中国俄语教学》2020年第4期。
5. “俄语+非通用语”复语型人才培养模式探究,《北京外国语大学2018年教学研究论文集》,外语教学与研究出版社,2020.
6. Политическая риторика как практическая деятельность политического процесса, «Медириторика и современная культура общения: наука-практика-обучение», ИРЯ имен А.С. Пушкина, 2019.
7. 对“一带一路”背景下高端俄语翻译人才培养模式的思考,《俄语教学理论与实践探索》,国内学术会议论文集,世界图书出版广东有限公司,2017.
8. Диалог культур: риторическое отражение образа Китая в русской литературе (文化对话:俄国文学中中国形象的修辞体现), 国际会议学术论文集«Риторика и культура речи в современном научно-педагогическом процессе и общественно-коммуникативной практике», 2017.
9. Регионоведение как учебная дисциплина в подготовке переводчиков-русистов в китайских филологических вузах(区域学对培养俄语翻译人才的作用), 国际会议学术论文集«Профессиональное лингвообразование», 2016.
10. 中俄诗歌理论比较三题,《比较文学与跨文化研究》,华东师大出版社,2016.
11. 巴赫金与俄国形式主义的诗学对话,《中国学者论巴赫金》,南京大学出版社,2014.
12. 茨维塔耶娃的长诗《山之诗》和《终结之诗》中的爱情哲学,《茨维塔耶娃研究文集》,译林出版社,2014.
13. 茨维塔耶娃长诗创作主题研究,《茨维塔耶娃学术史研究》,译林出版社,2014.
14. Преподавание русского языка в Китае(中国俄语教学:现状与前景), Вестник АТАПРЯЛ, 2014№4.
15. Образ Китая в творчестве Н.Гумилева(古米廖夫创作中的中国形象研究), Интеллектуальный потенциал вузов, 国际会议论文集, 2013.
16. 尼·古米廖夫的中国情结,收入《中国文化的域外解读》,华东师范大学出版社,2013.
17. 《东方》大学俄语第3册的编写理念及教学法建议,收入《俄语教材与课程研究》,外语教学与研究出版社,2012.
18. 试论诗章结构对语义生成的影响——以俄、汉诗歌文本为例,收入《比较文学新视野》,华东师范大学出版社,2012.
19. 诗人的天空——茨维塔耶娃长诗创作中生活与存在的矛盾,《俄罗斯文艺》2011年第4期。
20. 后苏联时期文学批评现象刍议,《当代外国文学》,2011年第4期。
21. 米哈依尔·列昂诺维奇·加斯帕罗夫,《中国俄语教学研究理论与实践》,外语教学与研究出版社,2009.
22. 诗语义的特点及诗章结构对语义的影响,《中俄文化对话》,黑龙江人民教育出版社,2008.
23. 文学作品中的作者与作者形象——试比较维诺格拉多夫和巴赫金的作者观,《俄罗斯文艺》,2008年第1期。
24. 神秘而遥远的对话者——关于曼德尔施塔姆诗作中的引用与联想(俄文论文),《20世纪世界语境下的俄罗斯文学》,外语教学与研究出版社,2007.
25. 万里无云万里天,《月光雪印》申林诗集序,人民日报出版社,2007.
26. 试论诗语义形成的独特机制,《俄国语文学报》总第十期,2007年6月。
27. 当代俄罗斯诗坛管窥,《中国俄语教学》,2007年第1期。
28. “第三条道路”诗学思想及其文本分析,《第三条道路》,九洲出版社,2006.
29. 洛特曼的学术生涯,《洛特曼学术思想研究》,黑龙江人民出版社,2006.
30. 俄国诗歌的现代主义一页,《诗歌月刊》,2006年第1期。
31. 阿赫玛托娃抒情诗中的景与情,《中国俄语教学》,2005年第3期。
32. 语言分析方法的倡导者——俄国形式派诗学方法一题,《俄罗斯文艺》,2004年第2期。
33. 永远的契诃夫,《中国网》特约稿件,2004年7月15日。
34. 浅谈语境对诗歌篇章分析的作用,《中国俄语教学》,2002年第2期。
35. 诗歌格律与主题的历史关系——论加斯帕罗夫诗学研究的独特视角,《学术论文集》,外语教学与研究出版社,2001.
36. 俄罗斯诗学研究中的语义视角,《回眸与前瞻》,外语教学与研究出版社,2001.
37. 巴赫金与俄国形式主义的诗学对话,《俄罗斯文艺》,2001年第2期。
38. 月是故乡明,《俄语学习》,2001年第1期。
39. 忧伤的白桦林沉默了——浅析叶赛宁诗作,《名作欣赏》,2000年第4期。
40. 洛特曼的结构主义诗学观,《中国俄语教学》,2000年第1期。
41. 论诗章的语义建构,《中国俄语教学》,1996年第4期。
六、科研项目
1. 国家社科基金重大项目“尤里·洛特曼著作集汉译与研究”主持子项目一“《洛特曼文学符号学》”,2021-2026.
2. 国家社科基金重大项目“现代斯拉夫文论经典汉译与大家名说”主持子项目“《罗曼·雅各布森论文学》编选、汉译与雅各布森语言学文论研究”,2017-2023.
3. 主持国家社科基金中华经典文库外译项目《儒释道耶与中国文化》,2017-2021.
4. 主持完成国家清史项目《“第一批在华的俄国外交使团”文稿翻译》,2008-2010.
5. 主持完成2022年高等教育中外教材比较研究项目《以能力培养为导向的中俄高等教育俄语专业教材比较研究》。
6. 教育部人文社会科学重点研究基地2009年度重大研究项目《茨维塔耶娃创作研究》主持完成子项目《茨维塔耶娃长诗创作研究》。
7. 主持完成教育部国际交流与合作司委托项目《中俄人文合作调研及数据统计》,2020-2021.
8. 主持完成教育部青年课题基金项目《二十世纪俄罗斯诗学理论研究》,1996-1999.
9. 主持北京外国语大学“双一流”建设重大标志性项目“全球外语教材研究与资源建设:国外外语教材研究(2022SYLZD012)”子课题“世界对外母语教材研究”,2023-2025.
10. 主持天山研究院项目《“一带一路”建设背景下新疆形象对外传播研究》,2022-2024.
11. 作为重要的参加者,参与完成多项国家社科基金重大项目,如2013年度教育部人文社科基金重点项目《世界文学纪事》,国家社科基金重大项目“当代俄罗斯文艺形势与未来发展研究”,参与完成教育部人文社科基金项目《洛特曼文艺符号学研究》等。目前参与国家社科基金重大招标项目《中国核心术语国际影响力研究》,负责术语俄译方向。
七、主要获奖
1. 俄罗斯国家级普希金奖章,2024年2月。
2. “理解当代中国”《俄语演讲教程》获北京市优质教材课件奖(2023)
3. 《大学俄语·东方》第三册,首届国家级优秀教材二等奖(2021);北京市精品教材(2011),第二届全国高校俄语专业优秀教材一等奖(2015)
4. 《循序渐进爱上俄语阅读》(1-5册),第三届全国高校俄语专业优秀教材一等奖(2018)
5. 服务“一带一路”建设“俄语复合非通用语”人才培养创新模式探索,北京外国语大学教育教学成果一等奖(主持集体项目,2019)
6. 《“俄罗斯学”教学创新体系探索》,北京外国语大学教育教学成果奖(参与集体项目2016)
7. 《以“俄罗斯学”为导向的俄语专业本主科课程体系改革》,北京市高等教育教学成果二等奖(参与集体项目2017)